情慾醫者也要來啦
麻煩koko幫他家一下
不過他現在忘了他的GMAIL 晚點在告訴你
2008年7月28日 星期一
2008年7月26日 星期六
郭姵希同學的24歲生日禮物!
文岑&小柏不要罵我....
我知道我拖得未免也太久了...
可是我真的很早很早很早以前就把光碟燒好然後擺在信封裡面想寄出去...(然而直到現在光碟還是躺在我中壢的家裡書桌抽屜><)
只是工作一忙就沒時間去郵局,然後好不容易要寄的時候又遇上姵希準備搬家接著換我出國...
阿反正我知道錯了~~~
現在正在努力地用我家的慢速網路上傳當中!(目前累計上傳失敗第10次=.=)
Enjoy it! 現在還是24歲的姵希~
(錄製於:約莫去年的這個時候...orz )
1. 潘A&湯姆的祝壽
當年的湯姆還沒去當兵,現在應該快要退伍了吧。時光飛快呀~
2. 阿正&張藝騰的祝壽
張掖藤真的很像流氓耶...我倒是不記得他生日那天我們有沒有表示了@@ 哈哈sorry啦~~
3.雅婷&大家齊祝壽
忘記拍那天吃的東西了~~好吃的泰國菜!
4.壓軸!柏妞,文岑媽媽,我&神秘嘉賓@我家
那天好熱!我們還很認真地在我家開英文讀書會(不過讀書會好像總共不到三次...哈哈哈)
*遲了快一年的24歲生日快樂~請笑納*
=抓住青春的尾巴呀=
Labels:
na說...今天很特別
2008年7月21日 星期一
其實這是秘密
就是明年搞不好會有一個跟na同一天出生的小孩
雙魚座 不知道會是怎麼樣的小孩
要當乾媽的人可以先準備一下
我也很期待
不過很沒有真實感
出國前幾個禮拜才知道的 超意外
整個不知道要怎麼辦
現在好多了
不過我除了比較容易餓以外 沒什麼變(我想之後會變胖吧... TT)
by the way 這還是個祕密 先別跟別人說~~
雙魚座 不知道會是怎麼樣的小孩
要當乾媽的人可以先準備一下
我也很期待
不過很沒有真實感
出國前幾個禮拜才知道的 超意外
整個不知道要怎麼辦
現在好多了
不過我除了比較容易餓以外 沒什麼變(我想之後會變胖吧... TT)
by the way 這還是個祕密 先別跟別人說~~
Labels:
文岑說...媽媽日記
2008年7月19日 星期六
[好文共享系列] 'You've got to find what you love,' Jobs says
文章有點長,但看完覺得很棒!跟你們分享~
翻譯得還滿好的,比方說有一句"Stay hungry, stay foolish"翻成"求知若飢,虛心若愚",我覺得很厲害,要是我的話大概要想破頭才能想到這麼文雅的翻法。有空可以看原文,更生動。
(Translated version)
Steve Jobs說,你得找出你愛的 (You've got to find what you love.)。
以下是蘋果電腦公司與Pixar動畫製作室執行長Steve Jobs在2005年六月12日對全體史丹佛大學畢業生的演講內容。
=======================================
今天,有榮幸來到各位從世界上最好的學校之一畢業的畢業典禮上。我從來沒從大學畢業。說實話,這是我離大學畢業最近的一刻。今天,我只說三個故事,不談大道理,三個故事就好。
第一個故事,是關於人生中的點點滴滴怎麼串連在一起。
我在里德學院(Reed college)待了六個月就辦休學了。到我退學前,一共休學了十八個月。那麼,我為什麼休學?
這得從我出生前講起。我的親生母親當時是個研究生,年輕未婚媽媽,她決定讓別人收養我。她強烈覺得應該讓有大學畢業的人收養我,所以我出生時,她就準備讓我被一對律師夫婦收養。但是這對夫妻到了最後一刻反悔了,他們想收養女孩。所以在等待收養名單上的一對夫妻,我的養父母,在一天半夜裡接到一通電話,問他們「有一名意外出生的男孩,你們要認養他嗎?」而他們的回答是「當然要」。後來,我的生母發現,我現在的媽媽從來沒有大學畢業,我現在的爸爸則連高中畢業也沒有。她拒絕在認養文件上做最後簽字。直到幾個月後,我的養父母同意將來一定會讓我上大學,她才軟化態度。
十七年後,我上大學了。但是當時我無知選了一所學費幾乎跟史丹佛一樣貴的大學,我那工人階級的父母所有積蓄都花在我的學費上。六個月後,我看不出唸這個書的價值何在。
那時候,我不知道這輩子要幹什麼,也不知道唸大學能對我有什麼幫助,而且我為了唸這個書,花光了我父母這輩子的所有積蓄,所以我決定休學,相信船到橋頭自然直。當時這個決定看來相當可怕,可是現在看來,那是我這輩子做過最好的決定之一。當我休學之後,我再也不用上我沒興趣的必修課,把時間拿去聽那些我有興趣的課。
這一點也不浪漫。我沒有宿舍,所以我睡在友人家裡的地板上,靠著回收可樂空罐的五先令退費買吃的,每個星期天晚上得走七哩的路繞過大半個鎮去印度教的Hare Krishna神廟吃頓好料。我喜歡Hare Krishna神廟的好料。追尋我的好奇與直覺,我所駐足的大部分事物,後來看來都成了無價之寶。舉例來說:
當時里德學院有著大概是全國最好的書法指導。在整個校園內的每一張海報上,每個抽屜的標籤上,都是美麗的手寫字。因為我休學了,可以不照正常選課程序來,所以我跑去學書法。我學了serif與san serif字體,學到在不同字母組合間變更字間距,學到活版印刷偉大的地方。書法的美好、歷史感與藝術感是科學所無法捕捉的,我覺得那很迷人。
我沒預期過學的這些東西能在我生活中起些什麼實際作用,不過十年後,當我在設計第一台麥金塔時,我想起了當時所學的東西,所以把這些東西都設計進了麥金塔裡,這是第一台能印刷出漂亮東西的電腦。如果我沒沉溺於那樣一門課裡,麥金塔可能就不會有多重字體跟變間距字體了。又因為Windows抄襲了麥金塔的使用方式,如果當年我沒這樣做,大概世界上所有的個人電腦都不會有這些東西,印不出現在我們看到的漂亮的字來了。當然,當我還在大學裡時,不可能把這些點點滴滴預先串在一起,但是這在十年後回顧,就顯得非常清楚。
我再說一次,你不能預先把點點滴滴串在一起;唯有未來回顧時,你才會明白那些點點滴滴是如何串在一起的。所以你得相信,你現在所體會的東西,將來多少會連接在一塊。你得信任某個東西,直覺也好,命運也好,生命也好,或者業力。這種作法從來沒讓我失望,也讓我的人生整個不同起來。
我的第二個故事,有關愛與失去。
我好運-年輕時就發現自己愛做什麼事。我二十歲時,跟SteveWozniak在我爸媽的車庫裡開始了蘋果電腦的事業。我們拼命工作,蘋果電腦在十年間從一間車庫裡的兩個小夥子擴展成了一家員工超過四千人、市價二十億美金的公司,在那之前一年推出了我們最棒的作品-麥金塔,而我才剛邁入人生的第三十個年頭,然後被炒魷魚。要怎麼讓自己創辦的公司炒自己魷魚?好吧,當蘋果電腦成長後,我請了一個我以為他在經營公司上很有才幹的傢伙來,他在頭幾年也確實幹得不錯。可是我們對未來的願景不同,最後只好分道揚鑣,董事會站在他那邊,炒了我魷魚,公開把我請了出去。曾經是我整個成年生活重心的東西不見了,令我不知所措。
有幾個月,我實在不知道要幹什麼好。我覺得我令企業界的前輩們失望-我把他們交給我的接力棒弄丟了。我見了創辦HP的David Packard跟創辦Intel的Bob Noyce,跟他們說我很抱歉把事情搞砸得很厲害了。我成了公眾的非常負面示範,我甚至想要離開矽谷。但是漸漸的,我發現,我還是喜愛著我做過的事情,在蘋果的日子經歷的事件沒有絲毫改變我愛做的事。我被否定了,可是我還是愛做那些事情,所以我決定從頭來過。當時我沒發現,但是現在看來,被蘋果電腦開除,是我所經歷過最好的事情。成功的沉重被從頭來過的輕鬆所取代,每件事情都不那麼確定,讓我自由進入這輩子最有創意的年代。
接下來五年,我開了一家叫做 NeXT的公司,又開一家叫做Pixar的公司,也跟後來的老婆談起了戀愛。Pixar接著製作了世界上第一部全電腦動畫電影,玩具總動員,現在是世界上最成功的動畫製作公司。然後,蘋果電腦買下了NeXT,我回到了蘋果,我們在NeXT發展的技術成了蘋果電腦後來復興的核心。我也有了個美妙的家庭。我很確定,如果當年蘋果電腦沒開除我,就不會發生這些事情。這帖藥很苦口,可是我想蘋果電腦這個病人需要這帖藥。有時候,人生會用磚頭打你的頭。不要喪失信心。我確信,我愛我所做的事情,這就是這些年來讓我繼續走下去的唯一理由。你得找出你愛的,工作上是如此,對情人也是如此。你的工作將填滿你的一大塊人生,唯一獲得真正滿足的方法就是做你相信是偉大的工作,而唯一做偉大工作的方法是愛你所做的事。如果你還沒找到這些事,繼續找,別停頓。盡你全心全力,你知道你一定會找到。而且,如同任何偉大的關係,事情只會隨著時間愈來愈好。所以,在你找到之前,繼續找,別停頓。
我的第三個故事,關於死亡。
當我十七歲時,我讀到一則格言,好像是「把每一天都當成生命中的最後一天,你就會輕鬆自在。」這對我影響深遠,在過去33年裡,我每天早上都會照鏡子,自問:「如果今天是此生最後一日,我今天要幹些什麼?」每當我連續太多天都得到一個「沒事做」的答案時,我就知道我必須有所變革了。
提醒自己快死了,是我在人生中下重大決定時,所用過最重要的工具。因為幾乎每件事-所有外界期望、所有名譽、所有對困窘或失敗的恐懼-在面對死亡時,都消失了,只有最重要的東西才會留下。提醒自己快死了,是我所知避免掉入自己有東西要失去了的陷阱裡最好的方法。人生不帶來,死不帶去,沒什麼道理不順心而為。
一年前,我被診斷出癌症。我在早上七點半作斷層掃描,在胰臟清楚出現一個腫瘤,我連胰臟是什麼都不知道。醫生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之症,我大概活不到三到六個月了。醫生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,這是醫生對臨終病人的標準建議。那代表你得試著在幾個月內把你將來十年想跟小孩講的話講完。那代表你得把每件事情搞定,家人才會盡量輕鬆。那代表你得跟人說再見了。我整天想著那個診斷結果,那天晚上做了一次切片,從喉嚨伸入一個內視鏡,從胃進腸子,插了根針進胰臟,取了一些腫瘤細胞出來。我打了鎮靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。她後來跟我說,當醫生們用顯微鏡看過那些細胞後,他們都哭了,因為那是非常少見的一種胰臟癌,可以用手術治好。所以我接受了手術,康復了。
這是我最接近死亡的時候,我希望那會繼續是未來幾十年內最接近的一次。經歷此事後,我可以比之前死亡只是抽象概念時要更肯定告訴你們下面這些:
沒有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。但是死亡是我們共有的目的地,沒有人逃得過。這是註定的,因為死亡簡直就是生命中最棒的發明,是生命變化的媒介,送走老人們,給新生代留下空間。現在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會逐漸變老,被送出人生的舞台。抱歉講得這麼戲劇化,但是這是真的。你們的時間有限,所以不要浪費時間活在別人的生活裡。不要被信條所惑-盲從信條就是活在別人思考結果裡。不要讓別人的意見淹沒了你內在的心聲。最重要的,擁有跟隨內心與直覺的勇氣,你的內心與直覺多少已經知道你真正想要成為什麼樣的人。任何其他事物都是次要的。
在我年輕時,有本神奇的雜誌叫做 Whole Earth Catalog,當年我們很迷這本雜誌。那是一位住在離這不遠的Menlo Park的Stewart Brand發行的,他把雜誌辦得很有詩意。那是1960年代末期,個人電腦跟桌上出版還沒發明,所有內容都是打字機、剪刀跟拍立得相機做出來的。雜誌內容有點像印在紙上的Google,在Google出現之前35年就有了:理想化,充滿新奇工具與神奇的註記。
Stewart跟他的出版團隊出了好幾期Whole Earth Catalog,然後出了停刊號。當時是1970年代中期,我正是你們現在這個年齡的時候。在停刊號的封底,有張早晨鄉間小路的照片,那種你去爬山時會經過的鄉間小路。在照片下有行小字:
求知若飢,虛心若愚。
那是他們親筆寫下的告別訊息,我總是以此自許。當你們畢業,展開新生活,我也以此期許你們。
求知若飢,虛心若愚。
非常謝謝大家。
(Original version)
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO ofApple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12,2005.
I am honored to be with you today at your commencement from one of thefinest universities in the world. I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a collegegraduation. Today I want to tell you three stories from my life.That's it. No big deal. Just three stories.
The first story is about connecting the dots.
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but thenstayed around as a drop-in for another 18 months or so before I reallyquit. So why did I drop out?
It started before I was born. My biological mother was a young, unwedcollege graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates,so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyerand his wife. Except that when I popped out they decided at the lastminute that they really wanted a girl. So my parents, who were on awaiting list, got a call in the middle of the night asking: "We havean unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." Mybiological mother later found out that my mother had never graduatedfrom college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers. She only relented a fewmonths later when my parents promised that I would someday go tocollege.
And 17 years later I did go to college. But I naively chose a collegethat was almost as expensive as Stanford, and all of my working-classparents' savings were being spent on my college tuition. After sixmonths, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted todo with my life and no idea how college was going to help me figure itout. And here I was spending all of the money my parents had savedtheir entire life. So I decided to drop out and trust that it wouldall work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back itwas one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out Icould stop taking the required classes that didn't interest me, andbegin dropping in on the ones that looked interesting.
It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on thefloor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ depositsto buy food with, and I would walk the 7 miles across town everySunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. Iloved it. And much of what I stumbled into by following my curiosityand intuition turned out to be priceless later on. Let me give you oneexample:
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphyinstruction in the country. Throughout the campus every poster, everylabel on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because Ihad dropped out and didn't have to take the normal classes, I decidedto take a calligraphy class to learn how to do this. I learned aboutserif and san serif typefaces, about varying the amount of spacebetween different letter combinations, about what makes greattypography great. It was beautiful, historical, artistically subtle ina way that science can't capture, and I found it fascinating.
None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintoshcomputer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography. If I had neverdropped in on that single course in college, the Mac would have neverhad multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And sinceWindows just copied the Mac, its likely that no personal computerwould have them. If I had never dropped out, I would have neverdropped in on this calligraphy class, and personal computers might nothave the wonderful typography that they do. Of course it wasimpossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.
Again, you can't connect the dots looking forward; you can onlyconnect them looking backwards. So you have to trust that the dotswill somehow connect in your future. You have to trust in something —your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never letme down, and it has made all the difference in my life.
My second story is about love and loss.
I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and Istarted Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, andin 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a$2 billion company with over 4000 employees. We had just released ourfinest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had justturned 30. And then I got fired. How can you get fired from a companyyou started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought wasvery talented to run the company with me, and for the first year or sothings went well. But then our visions of the future began to divergeand eventually we had a falling out. When we did, our Board ofDirectors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it wasdevastating.
I really didn't know what to do for a few months. I felt that I hadlet the previous generation of entrepreneurs down - that I had droppedthe baton as it was being passed to me. I met with David Packard andBob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was avery public failure, and I even thought about running away from thevalley. But something slowly began to dawn on me — I still loved whatI did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I hadbeen rejected, but I was still in love. And so I decided to startover.
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Applewas the best thing that could have ever happened to me. The heavinessof being successful was replaced by the lightness of being a beginneragain, less sure about everything. It freed me to enter one of themost creative periods of my life.
During the next five years, I started a company named NeXT, anothercompany named Pixar, and fell in love with an amazing woman who wouldbecome my wife. Pixar went on to create the worlds first computeranimated feature film, Toy Story, and is now the most successfulanimation studio in the world. In a remarkable turn of events, Applebought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed atNeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and Ihave a wonderful family together.
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't beenfired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess thepatient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick.Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me goingwas that I loved what I did. You've got to find what you love. Andthat is as true for your work as it is for your lovers. Your work isgoing to fill a large part of your life, and the only way to be trulysatisfied is to do what you believe is great work. And the only way todo great work is to love what you do. If you haven't found it yet,keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'llknow when you find it. And, like any great relationship, it just getsbetter and better as the years roll on. So keep looking until you findit. Don't settle.
My third story is about death.
When I was 17, I read a quote that went something like: "If you liveeach day as if it was your last, someday you'll most certainly beright." It made an impression on me, and since then, for the past 33years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "Iftoday were the last day of my life, would I want to do what I am aboutto do today?" And whenever the answer has been "No" for too many daysin a row, I know I need to change something.
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I'veever encountered to help me make the big choices in life. Becausealmost everything — all external expectations, all pride, all fear ofembarrassment or failure - these things just fall away in the face ofdeath, leaving only what is truly important. Remembering that you aregoing to die is the best way I know to avoid the trap of thinking youhave something to lose. You are already naked. There is no reason notto follow your heart.
About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 inthe morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn'teven know what a pancreas was. The doctors told me this was almostcertainly a type of cancer that is incurable, and that I should expectto live no longer than three to six months. My doctor advised me to gohome and get my affairs in order, which is doctor's code for prepareto die. It means to try to tell your kids everything you thought you'dhave the next 10 years to tell them in just a few months. It means tomake sure everything is buttoned up so that it will be as easy aspossible for your family. It means to say your goodbyes.
I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had abiopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through mystomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and gota few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there,told me that when they viewed the cells under a microscope the doctorsstarted crying because it turned out to be a very rare form ofpancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery andI'm fine now.
This was the closest I've been to facing death, and I hope its theclosest I get for a few more decades. Having lived through it, I cannow say this to you with a bit more certainty than when death was auseful but purely intellectual concept:
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't wantto die to get there. And yet death is the destination we all share. Noone has ever escaped it. And that is as it should be, because Death isvery likely the single best invention of Life. It is Life's changeagent. It clears out the old to make way for the new. Right now thenew is you, but someday not too long from now, you will graduallybecome the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it isquite true.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma — which is living with the results of otherpeople's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown outyour own inner voice. And most important, have the courage to followyour heart and intuition. They somehow already know what you trulywant to become. Everything else is secondary.
When I was young, there was an amazing publication called The WholeEarth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It wascreated by a fellow named Stewart Brand not far from here in MenloPark, and he brought it to life with his poetic touch. This was in thelate 1960's, before personal computers and desktop publishing, so itwas all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It wassort of like Google in paperback form, 35 years before Google camealong: it was idealistic, and overflowing with neat tools and greatnotions.
Stewart and his team put out several issues of The Whole EarthCatalog, and then when it had run its course, they put out a finalissue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover oftheir final issue was a photograph of an early morning country road,the kind you might find yourself hitchhiking on if you were soadventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish."It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. StayFoolish. And I have always wished that for myself. And now, as yougraduate to begin anew, I wish that for you.
Stay Hungry. Stay Foolish.
Thank you all very much.
翻譯得還滿好的,比方說有一句"Stay hungry, stay foolish"翻成"求知若飢,虛心若愚",我覺得很厲害,要是我的話大概要想破頭才能想到這麼文雅的翻法。有空可以看原文,更生動。
(Translated version)
Steve Jobs說,你得找出你愛的 (You've got to find what you love.)。
以下是蘋果電腦公司與Pixar動畫製作室執行長Steve Jobs在2005年六月12日對全體史丹佛大學畢業生的演講內容。
=======================================
今天,有榮幸來到各位從世界上最好的學校之一畢業的畢業典禮上。我從來沒從大學畢業。說實話,這是我離大學畢業最近的一刻。今天,我只說三個故事,不談大道理,三個故事就好。
第一個故事,是關於人生中的點點滴滴怎麼串連在一起。
我在里德學院(Reed college)待了六個月就辦休學了。到我退學前,一共休學了十八個月。那麼,我為什麼休學?
這得從我出生前講起。我的親生母親當時是個研究生,年輕未婚媽媽,她決定讓別人收養我。她強烈覺得應該讓有大學畢業的人收養我,所以我出生時,她就準備讓我被一對律師夫婦收養。但是這對夫妻到了最後一刻反悔了,他們想收養女孩。所以在等待收養名單上的一對夫妻,我的養父母,在一天半夜裡接到一通電話,問他們「有一名意外出生的男孩,你們要認養他嗎?」而他們的回答是「當然要」。後來,我的生母發現,我現在的媽媽從來沒有大學畢業,我現在的爸爸則連高中畢業也沒有。她拒絕在認養文件上做最後簽字。直到幾個月後,我的養父母同意將來一定會讓我上大學,她才軟化態度。
十七年後,我上大學了。但是當時我無知選了一所學費幾乎跟史丹佛一樣貴的大學,我那工人階級的父母所有積蓄都花在我的學費上。六個月後,我看不出唸這個書的價值何在。
那時候,我不知道這輩子要幹什麼,也不知道唸大學能對我有什麼幫助,而且我為了唸這個書,花光了我父母這輩子的所有積蓄,所以我決定休學,相信船到橋頭自然直。當時這個決定看來相當可怕,可是現在看來,那是我這輩子做過最好的決定之一。當我休學之後,我再也不用上我沒興趣的必修課,把時間拿去聽那些我有興趣的課。
這一點也不浪漫。我沒有宿舍,所以我睡在友人家裡的地板上,靠著回收可樂空罐的五先令退費買吃的,每個星期天晚上得走七哩的路繞過大半個鎮去印度教的Hare Krishna神廟吃頓好料。我喜歡Hare Krishna神廟的好料。追尋我的好奇與直覺,我所駐足的大部分事物,後來看來都成了無價之寶。舉例來說:
當時里德學院有著大概是全國最好的書法指導。在整個校園內的每一張海報上,每個抽屜的標籤上,都是美麗的手寫字。因為我休學了,可以不照正常選課程序來,所以我跑去學書法。我學了serif與san serif字體,學到在不同字母組合間變更字間距,學到活版印刷偉大的地方。書法的美好、歷史感與藝術感是科學所無法捕捉的,我覺得那很迷人。
我沒預期過學的這些東西能在我生活中起些什麼實際作用,不過十年後,當我在設計第一台麥金塔時,我想起了當時所學的東西,所以把這些東西都設計進了麥金塔裡,這是第一台能印刷出漂亮東西的電腦。如果我沒沉溺於那樣一門課裡,麥金塔可能就不會有多重字體跟變間距字體了。又因為Windows抄襲了麥金塔的使用方式,如果當年我沒這樣做,大概世界上所有的個人電腦都不會有這些東西,印不出現在我們看到的漂亮的字來了。當然,當我還在大學裡時,不可能把這些點點滴滴預先串在一起,但是這在十年後回顧,就顯得非常清楚。
我再說一次,你不能預先把點點滴滴串在一起;唯有未來回顧時,你才會明白那些點點滴滴是如何串在一起的。所以你得相信,你現在所體會的東西,將來多少會連接在一塊。你得信任某個東西,直覺也好,命運也好,生命也好,或者業力。這種作法從來沒讓我失望,也讓我的人生整個不同起來。
我的第二個故事,有關愛與失去。
我好運-年輕時就發現自己愛做什麼事。我二十歲時,跟SteveWozniak在我爸媽的車庫裡開始了蘋果電腦的事業。我們拼命工作,蘋果電腦在十年間從一間車庫裡的兩個小夥子擴展成了一家員工超過四千人、市價二十億美金的公司,在那之前一年推出了我們最棒的作品-麥金塔,而我才剛邁入人生的第三十個年頭,然後被炒魷魚。要怎麼讓自己創辦的公司炒自己魷魚?好吧,當蘋果電腦成長後,我請了一個我以為他在經營公司上很有才幹的傢伙來,他在頭幾年也確實幹得不錯。可是我們對未來的願景不同,最後只好分道揚鑣,董事會站在他那邊,炒了我魷魚,公開把我請了出去。曾經是我整個成年生活重心的東西不見了,令我不知所措。
有幾個月,我實在不知道要幹什麼好。我覺得我令企業界的前輩們失望-我把他們交給我的接力棒弄丟了。我見了創辦HP的David Packard跟創辦Intel的Bob Noyce,跟他們說我很抱歉把事情搞砸得很厲害了。我成了公眾的非常負面示範,我甚至想要離開矽谷。但是漸漸的,我發現,我還是喜愛著我做過的事情,在蘋果的日子經歷的事件沒有絲毫改變我愛做的事。我被否定了,可是我還是愛做那些事情,所以我決定從頭來過。當時我沒發現,但是現在看來,被蘋果電腦開除,是我所經歷過最好的事情。成功的沉重被從頭來過的輕鬆所取代,每件事情都不那麼確定,讓我自由進入這輩子最有創意的年代。
接下來五年,我開了一家叫做 NeXT的公司,又開一家叫做Pixar的公司,也跟後來的老婆談起了戀愛。Pixar接著製作了世界上第一部全電腦動畫電影,玩具總動員,現在是世界上最成功的動畫製作公司。然後,蘋果電腦買下了NeXT,我回到了蘋果,我們在NeXT發展的技術成了蘋果電腦後來復興的核心。我也有了個美妙的家庭。我很確定,如果當年蘋果電腦沒開除我,就不會發生這些事情。這帖藥很苦口,可是我想蘋果電腦這個病人需要這帖藥。有時候,人生會用磚頭打你的頭。不要喪失信心。我確信,我愛我所做的事情,這就是這些年來讓我繼續走下去的唯一理由。你得找出你愛的,工作上是如此,對情人也是如此。你的工作將填滿你的一大塊人生,唯一獲得真正滿足的方法就是做你相信是偉大的工作,而唯一做偉大工作的方法是愛你所做的事。如果你還沒找到這些事,繼續找,別停頓。盡你全心全力,你知道你一定會找到。而且,如同任何偉大的關係,事情只會隨著時間愈來愈好。所以,在你找到之前,繼續找,別停頓。
我的第三個故事,關於死亡。
當我十七歲時,我讀到一則格言,好像是「把每一天都當成生命中的最後一天,你就會輕鬆自在。」這對我影響深遠,在過去33年裡,我每天早上都會照鏡子,自問:「如果今天是此生最後一日,我今天要幹些什麼?」每當我連續太多天都得到一個「沒事做」的答案時,我就知道我必須有所變革了。
提醒自己快死了,是我在人生中下重大決定時,所用過最重要的工具。因為幾乎每件事-所有外界期望、所有名譽、所有對困窘或失敗的恐懼-在面對死亡時,都消失了,只有最重要的東西才會留下。提醒自己快死了,是我所知避免掉入自己有東西要失去了的陷阱裡最好的方法。人生不帶來,死不帶去,沒什麼道理不順心而為。
一年前,我被診斷出癌症。我在早上七點半作斷層掃描,在胰臟清楚出現一個腫瘤,我連胰臟是什麼都不知道。醫生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之症,我大概活不到三到六個月了。醫生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,這是醫生對臨終病人的標準建議。那代表你得試著在幾個月內把你將來十年想跟小孩講的話講完。那代表你得把每件事情搞定,家人才會盡量輕鬆。那代表你得跟人說再見了。我整天想著那個診斷結果,那天晚上做了一次切片,從喉嚨伸入一個內視鏡,從胃進腸子,插了根針進胰臟,取了一些腫瘤細胞出來。我打了鎮靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。她後來跟我說,當醫生們用顯微鏡看過那些細胞後,他們都哭了,因為那是非常少見的一種胰臟癌,可以用手術治好。所以我接受了手術,康復了。
這是我最接近死亡的時候,我希望那會繼續是未來幾十年內最接近的一次。經歷此事後,我可以比之前死亡只是抽象概念時要更肯定告訴你們下面這些:
沒有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。但是死亡是我們共有的目的地,沒有人逃得過。這是註定的,因為死亡簡直就是生命中最棒的發明,是生命變化的媒介,送走老人們,給新生代留下空間。現在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會逐漸變老,被送出人生的舞台。抱歉講得這麼戲劇化,但是這是真的。你們的時間有限,所以不要浪費時間活在別人的生活裡。不要被信條所惑-盲從信條就是活在別人思考結果裡。不要讓別人的意見淹沒了你內在的心聲。最重要的,擁有跟隨內心與直覺的勇氣,你的內心與直覺多少已經知道你真正想要成為什麼樣的人。任何其他事物都是次要的。
在我年輕時,有本神奇的雜誌叫做 Whole Earth Catalog,當年我們很迷這本雜誌。那是一位住在離這不遠的Menlo Park的Stewart Brand發行的,他把雜誌辦得很有詩意。那是1960年代末期,個人電腦跟桌上出版還沒發明,所有內容都是打字機、剪刀跟拍立得相機做出來的。雜誌內容有點像印在紙上的Google,在Google出現之前35年就有了:理想化,充滿新奇工具與神奇的註記。
Stewart跟他的出版團隊出了好幾期Whole Earth Catalog,然後出了停刊號。當時是1970年代中期,我正是你們現在這個年齡的時候。在停刊號的封底,有張早晨鄉間小路的照片,那種你去爬山時會經過的鄉間小路。在照片下有行小字:
求知若飢,虛心若愚。
那是他們親筆寫下的告別訊息,我總是以此自許。當你們畢業,展開新生活,我也以此期許你們。
求知若飢,虛心若愚。
非常謝謝大家。
(Original version)
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO ofApple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12,2005.
I am honored to be with you today at your commencement from one of thefinest universities in the world. I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a collegegraduation. Today I want to tell you three stories from my life.That's it. No big deal. Just three stories.
The first story is about connecting the dots.
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but thenstayed around as a drop-in for another 18 months or so before I reallyquit. So why did I drop out?
It started before I was born. My biological mother was a young, unwedcollege graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates,so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyerand his wife. Except that when I popped out they decided at the lastminute that they really wanted a girl. So my parents, who were on awaiting list, got a call in the middle of the night asking: "We havean unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." Mybiological mother later found out that my mother had never graduatedfrom college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers. She only relented a fewmonths later when my parents promised that I would someday go tocollege.
And 17 years later I did go to college. But I naively chose a collegethat was almost as expensive as Stanford, and all of my working-classparents' savings were being spent on my college tuition. After sixmonths, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted todo with my life and no idea how college was going to help me figure itout. And here I was spending all of the money my parents had savedtheir entire life. So I decided to drop out and trust that it wouldall work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back itwas one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out Icould stop taking the required classes that didn't interest me, andbegin dropping in on the ones that looked interesting.
It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on thefloor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ depositsto buy food with, and I would walk the 7 miles across town everySunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. Iloved it. And much of what I stumbled into by following my curiosityand intuition turned out to be priceless later on. Let me give you oneexample:
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphyinstruction in the country. Throughout the campus every poster, everylabel on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because Ihad dropped out and didn't have to take the normal classes, I decidedto take a calligraphy class to learn how to do this. I learned aboutserif and san serif typefaces, about varying the amount of spacebetween different letter combinations, about what makes greattypography great. It was beautiful, historical, artistically subtle ina way that science can't capture, and I found it fascinating.
None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintoshcomputer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography. If I had neverdropped in on that single course in college, the Mac would have neverhad multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And sinceWindows just copied the Mac, its likely that no personal computerwould have them. If I had never dropped out, I would have neverdropped in on this calligraphy class, and personal computers might nothave the wonderful typography that they do. Of course it wasimpossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.
Again, you can't connect the dots looking forward; you can onlyconnect them looking backwards. So you have to trust that the dotswill somehow connect in your future. You have to trust in something —your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never letme down, and it has made all the difference in my life.
My second story is about love and loss.
I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and Istarted Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, andin 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a$2 billion company with over 4000 employees. We had just released ourfinest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had justturned 30. And then I got fired. How can you get fired from a companyyou started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought wasvery talented to run the company with me, and for the first year or sothings went well. But then our visions of the future began to divergeand eventually we had a falling out. When we did, our Board ofDirectors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it wasdevastating.
I really didn't know what to do for a few months. I felt that I hadlet the previous generation of entrepreneurs down - that I had droppedthe baton as it was being passed to me. I met with David Packard andBob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was avery public failure, and I even thought about running away from thevalley. But something slowly began to dawn on me — I still loved whatI did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I hadbeen rejected, but I was still in love. And so I decided to startover.
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Applewas the best thing that could have ever happened to me. The heavinessof being successful was replaced by the lightness of being a beginneragain, less sure about everything. It freed me to enter one of themost creative periods of my life.
During the next five years, I started a company named NeXT, anothercompany named Pixar, and fell in love with an amazing woman who wouldbecome my wife. Pixar went on to create the worlds first computeranimated feature film, Toy Story, and is now the most successfulanimation studio in the world. In a remarkable turn of events, Applebought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed atNeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and Ihave a wonderful family together.
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't beenfired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess thepatient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick.Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me goingwas that I loved what I did. You've got to find what you love. Andthat is as true for your work as it is for your lovers. Your work isgoing to fill a large part of your life, and the only way to be trulysatisfied is to do what you believe is great work. And the only way todo great work is to love what you do. If you haven't found it yet,keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'llknow when you find it. And, like any great relationship, it just getsbetter and better as the years roll on. So keep looking until you findit. Don't settle.
My third story is about death.
When I was 17, I read a quote that went something like: "If you liveeach day as if it was your last, someday you'll most certainly beright." It made an impression on me, and since then, for the past 33years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "Iftoday were the last day of my life, would I want to do what I am aboutto do today?" And whenever the answer has been "No" for too many daysin a row, I know I need to change something.
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I'veever encountered to help me make the big choices in life. Becausealmost everything — all external expectations, all pride, all fear ofembarrassment or failure - these things just fall away in the face ofdeath, leaving only what is truly important. Remembering that you aregoing to die is the best way I know to avoid the trap of thinking youhave something to lose. You are already naked. There is no reason notto follow your heart.
About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 inthe morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn'teven know what a pancreas was. The doctors told me this was almostcertainly a type of cancer that is incurable, and that I should expectto live no longer than three to six months. My doctor advised me to gohome and get my affairs in order, which is doctor's code for prepareto die. It means to try to tell your kids everything you thought you'dhave the next 10 years to tell them in just a few months. It means tomake sure everything is buttoned up so that it will be as easy aspossible for your family. It means to say your goodbyes.
I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had abiopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through mystomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and gota few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there,told me that when they viewed the cells under a microscope the doctorsstarted crying because it turned out to be a very rare form ofpancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery andI'm fine now.
This was the closest I've been to facing death, and I hope its theclosest I get for a few more decades. Having lived through it, I cannow say this to you with a bit more certainty than when death was auseful but purely intellectual concept:
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't wantto die to get there. And yet death is the destination we all share. Noone has ever escaped it. And that is as it should be, because Death isvery likely the single best invention of Life. It is Life's changeagent. It clears out the old to make way for the new. Right now thenew is you, but someday not too long from now, you will graduallybecome the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it isquite true.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma — which is living with the results of otherpeople's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown outyour own inner voice. And most important, have the courage to followyour heart and intuition. They somehow already know what you trulywant to become. Everything else is secondary.
When I was young, there was an amazing publication called The WholeEarth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It wascreated by a fellow named Stewart Brand not far from here in MenloPark, and he brought it to life with his poetic touch. This was in thelate 1960's, before personal computers and desktop publishing, so itwas all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It wassort of like Google in paperback form, 35 years before Google camealong: it was idealistic, and overflowing with neat tools and greatnotions.
Stewart and his team put out several issues of The Whole EarthCatalog, and then when it had run its course, they put out a finalissue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover oftheir final issue was a photograph of an early morning country road,the kind you might find yourself hitchhiking on if you were soadventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish."It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. StayFoolish. And I have always wished that for myself. And now, as yougraduate to begin anew, I wish that for you.
Stay Hungry. Stay Foolish.
Thank you all very much.
Labels:
na說...想和妳們分享
2008年7月18日 星期五
summer!!
7月15的晚上
我自己一個人到central park聽紐約愛樂舉辦的戶外音樂會
天氣非常的好
人也非常的多 大家都用氣球當作定位系統
藍天白雲配上各色氣球 整個飽和的很愉快 和諧

然後美國人三八的運來據說全世界只有兩台的紅色鋼琴
讓中國鋼琴家朗朗彈奏

好吧 音色真的很美 本來以為在戶外聲音會散的很嚴重
結果還好 讓我很陶醉
這下真的佩服朗朗的功力了
耳邊迴盪著鄰近大陸小孩在開場時說
"有誰不喜歡朗朗呢"
勉勉強強原諒你的大嗓門
不過可不可以不要一直碰到我屁股
不管是你爸你媽你那個跳來跳去的好朋友還有你自己
共產世界果然沒有所謂個人空間 ?
演奏會到了晚上
美國人又再次證明他們的鬼靈精
鮮艷的氣球晚上看不到 還有什麼東西可以告訴大家我在哪?
答案是!!! 會發亮的紅雨傘
超酷的
嗓門大的小孩讓我注意到這把紅傘
不知道拿久了會不會燙手
下面則是幾張我自己很喜歡的照片
(現在複數都好想加S "照片s" kpc心中默念 )

這次邀不到人一起欣賞 有點遺憾
不過還好順著孤傲的心情來了
很棒
喔 對了
最後還有超大煙火秀!!
紐約真是大手筆 紐約愛樂 朗朗 煙火
不知道有沒有零頭剩下來可以分給我花花 哈
最後
我花了一天準備了這段影片獻給你們
夏天就是要一起看煙火 : )
我自己一個人到central park聽紐約愛樂舉辦的戶外音樂會
天氣非常的好
人也非常的多 大家都用氣球當作定位系統
藍天白雲配上各色氣球 整個飽和的很愉快 和諧

然後美國人三八的運來據說全世界只有兩台的紅色鋼琴
讓中國鋼琴家朗朗彈奏

好吧 音色真的很美 本來以為在戶外聲音會散的很嚴重
結果還好 讓我很陶醉
這下真的佩服朗朗的功力了
耳邊迴盪著鄰近大陸小孩在開場時說
"有誰不喜歡朗朗呢"
勉勉強強原諒你的大嗓門
不過可不可以不要一直碰到我屁股
不管是你爸你媽你那個跳來跳去的好朋友還有你自己
共產世界果然沒有所謂個人空間 ?
演奏會到了晚上
美國人又再次證明他們的鬼靈精
鮮艷的氣球晚上看不到 還有什麼東西可以告訴大家我在哪?
答案是!!! 會發亮的紅雨傘

嗓門大的小孩讓我注意到這把紅傘
不知道拿久了會不會燙手
下面則是幾張我自己很喜歡的照片
(現在複數都好想加S "照片s" kpc心中默念 )



不過還好順著孤傲的心情來了
很棒
喔 對了
最後還有超大煙火秀!!
紐約真是大手筆 紐約愛樂 朗朗 煙火
不知道有沒有零頭剩下來可以分給我花花 哈
最後
我花了一天準備了這段影片獻給你們
夏天就是要一起看煙火 : )
Labels:
PC說...
2008年7月14日 星期一
貓薄荷
http://catmintscafe.blogspot.com/
不知道你們有沒有聽過這家咖啡,
我一些朋友滿喜歡他們的手工蛋糕還有店裡的貓,
忽然發現店主人也有用blogger耶!
這真是一個blog盛行的時代...
anyway, 覺得店主人還滿用心在自己的店&蛋糕上面,
希望有機會可以跟你們去試試~
(感覺遙遙無期...先預約年底回國吃一次!)
不知道你們有沒有聽過這家咖啡,
我一些朋友滿喜歡他們的手工蛋糕還有店裡的貓,
忽然發現店主人也有用blogger耶!
這真是一個blog盛行的時代...
anyway, 覺得店主人還滿用心在自己的店&蛋糕上面,
希望有機會可以跟你們去試試~
(感覺遙遙無期...先預約年底回國吃一次!)
Labels:
吃吃喝喝,
na說...想和妳們分享
2008年7月13日 星期日
Whiskers的故事

某天早上在打工的店裡看報紙時,
看見Whiskers的故事。
這隻未滿三個月的小貓是個幸運兒,
貓媽媽從火場裡把牠叼出來後跑回去救其他的小貓,
但貓媽媽沒有再出來過。
倖存的Whiskers被路人領養,取名Whiskers因為牠的鬍鬚都被燒光了。
這個故事不知為啥一直讓我印象深刻,
也許是因為貓長得很可愛吧。
p.s.澳洲人幫寵物取名字好像喜歡三音節耶,我房東的貓咪叫做Snikers。但牠是隻不黏人又不撒嬌的扁臉灰波斯,不討喜哈。
Article from: The Daily Telegraph
Mum's ultimate sacrifice for kitten
LITTLE Whiskers' mum made the ultimate sacrifice after she dragged her kitten out of a fire.
CFA road controller Brendan Casser watched the mother cat save Whiskers and then run back into the controlled burn-off to try to save her other kittens near Ballarat, Victoria, last week.
She did not make it out.
Mr Casser scooped Whiskers up into his jacket and drove back to Melbourne with the three-month-old kitten asleep on his lap.
"It was just miaowing and miaowing, and I was supposed to be watching the road, but I had to pick him up and make sure it was OK," Mr Casser said.
"It sat on my lap the whole way home. It wouldn't leave me alone."
Mr Casser took Whiskers to the Lort Smith Animal Hospital, where the kitten was treated for burns to his nose and paws.
The kitten's fur was singed and his whiskers completely burnt off, leading animal hospital workers to nickname him Whiskers.
Lort Smith spokeswoman Joni Tooth said the mother cat had done an amazing job.
"He's quite a big cat to be carrying. She must have been a fantastic mother to carry him out," she said.
Mr Casser said he would adopt Whiskers, despite owning three dogs.
Labels:
na說...新鮮事兒們
2008年7月12日 星期六
TEST
登入以後按右上方的新文章
然後張貼
至於擺上來的照片
我知道好像可以跟picasa一起同步產生
先讓我來試試看~
(test成功 真的會同步放到相簿耶 好用~~)
然後張貼
至於擺上來的照片
我知道好像可以跟picasa一起同步產生
先讓我來試試看~
(test成功 真的會同步放到相簿耶 好用~~)
Labels:
na說...今天很特別
訂閱:
文章 (Atom)