2008年7月13日 星期日

Whiskers的故事


某天早上在打工的店裡看報紙時,
看見Whiskers的故事。







這隻未滿三個月的小貓是個幸運兒,
貓媽媽從火場裡把牠叼出來後跑回去救其他的小貓,
但貓媽媽沒有再出來過。
倖存的Whiskers被路人領養,取名Whiskers因為牠的鬍鬚都被燒光了。
這個故事不知為啥一直讓我印象深刻,
也許是因為貓長得很可愛吧。

p.s.澳洲人幫寵物取名字好像喜歡三音節耶,我房東的貓咪叫做Snikers。但牠是隻不黏人又不撒嬌的扁臉灰波斯,不討喜哈。

Article from: The Daily Telegraph

Mum's ultimate sacrifice for kitten
LITTLE Whiskers' mum made the ultimate sacrifice after she dragged her kitten out of a fire.

CFA road controller Brendan Casser watched the mother cat save Whiskers and then run back into the controlled burn-off to try to save her other kittens near Ballarat, Victoria, last week.

She did not make it out.

Mr Casser scooped Whiskers up into his jacket and drove back to Melbourne with the three-month-old kitten asleep on his lap.

"It was just miaowing and miaowing, and I was supposed to be watching the road, but I had to pick him up and make sure it was OK," Mr Casser said.

"It sat on my lap the whole way home. It wouldn't leave me alone."

Mr Casser took Whiskers to the Lort Smith Animal Hospital, where the kitten was treated for burns to his nose and paws.

The kitten's fur was singed and his whiskers completely burnt off, leading animal hospital workers to nickname him Whiskers.

Lort Smith spokeswoman Joni Tooth said the mother cat had done an amazing job.

"He's quite a big cat to be carrying. She must have been a fantastic mother to carry him out," she said.

Mr Casser said he would adopt Whiskers, despite owning three dogs.

沒有留言: